The bold-faced words in the lines below are all common words which you will frequently encounter in Chaucer's texts. This self-test is to disover how much of that vocabulary you now command or should study further.
Jot down your translation of each of the bold-faced words in the lines below:1 A marchant whilom dwelled at Seint-Denys,
10 But wo is hym that payen moot for al!
16 Or ellis list no swich dispence endure,
27 That evere in oon was drawynge to that place.
34 And eek this monk of which that I bigan,
53 But so bifel, this marchant on a day
62 This noble monk, of which I yow devyse,
69 Oure deere cosyn, ful of curteisye?
73 And thus I lete hem ete and drynke and pleye,
82 His bookes and his bagges many oon
88 And thus he sit til it was passed pryme.
109 That yow were nede to resten hastily."
113 And seyde thus, "Ye, God woot al," quod she.
115 For, by that God that yaf me soule and lyf,
119 That I was born,' but to no wight," quod she,
130 Al youre anoy, for it shal been secree.
141 Thus been they sworn, and heerupon they kiste,
147 With myn housbonde, al be he youre cosyn."
151 I clepe hym so, by Seint Denys of Fraunce,
154 Aboven alle wommen, sikerly.
Check your answers
Or use the back button on you browser to return to the previous page.