As in the previous quiz, give yourself a grade (4 points for each correct answer): If you get a score of 80 or better, you are doing well. If you got 75 or less, you should go back over this part of the Prioress's Tale, paying close attention to meaning and availing yourself of the page glosses, the explanatory notes, and the glossary.
Compare your translations with the glossed text:572 I seye that in a wardrobe they hym threwe
579 O martir, sowded to virginitee,
sowded: firmly united
580 Now maystow syngen, folwynge evere in oon
evere in oon: always, continually
583 In Pathmos wroot, which seith that they that goon
600 She frayneth and she preyeth pitously
602 To telle hire if hir child wente oght forby.
oght: at all
611 Ther he with throte ykorven lay upright,
ykorven: cut through
618 And herieth Crist that is of hevene kyng,
620 And after that the Jewes leet he bynde.
leet he bynde: he had bound
626 Unnethe myghte the peple that was theere
628 With torment and with shameful deeth echon,
torment: torture echon: each one
629 This provost dooth thise Jewes for to sterve
631 He nolde no swich cursednesse observe.
observe: respect, observe (a practice)
636 Biforn the chief auter, whil the masse laste;
640 Yet spak this child, whan spreynd was hooly water,
645 And seyde, "O deere child, I halse thee,
648 Sith that thy throte is kut to my semynge?"
to my semynge: as it seems to me
650 Seyde this child, "and as by wey of kynde
by wey of kynde: in the natural course of things
658 And whan that I my lyf sholde forlete,
675 And gruf he fil al plat upon the grounde,
gruf: face down plat: flat