Compare your translations with the glosses:
447 Of clooth-makyng she hadde swich an haunt
454 I dorste swere they weyeden ten pound
dorste swere: dare swear weyeden: weighed
462 But thereof nedeth nat to speke as nowthe.
as nowthe: now
473 And on hir feet a paire of spores sharpe.
502 No wonder is a lewed man to ruste;
lewed man: uneducated man, layman
508 And leet his sheep encombred in the myre
leet: left encombred: stuck
517 Ne of his speche daungerous ne digne,
daungerous: domineering digne: haughty
513 So that the wolf ne made it nat myscarie;
myscarie: go wrong
525 He waited after no pompe and reverence,
waited after: expected
532 Lyvynge in pees and parfit charitee.
537 For Cristes sake, for every povre wight,
544 A MAUNCIPLE, and myself -- ther were namo.
namo: no more, no others
554 Upon the cop right of his nose he hade
563 And yet he hadde a thombe of gold, pardee.
568 Of which achatours myghte take exemple
achatours: buyers myghte: could
578 Of which ther were a duszeyne in that hous
583 Or lyve as scarsly as hym list desire;
as scarsly as hym list desire: as economically as he pleased
593 Wel koude he kepe a gerner and a bynne;
gerner: granary bynne: bin (for storing grain)
604 That he ne knew his sleighte and his covyne;
sleighte: trickery covyne: treachery
609 Ful riche he was astored pryvely.
riche: richly astored: provided pryvely: secretly
616 That was al pomely grey and highte Scot.
pomely: dapple highte: was called
622 And evere he rood the hyndreste of oure route.
hyndreste: last route: company
627 With scalled browes blake and piled berd.
scalled: infected with the scall, a skin disease piled: with hair fallen out
643 Kan clepen "Watte" as wel as kan the pope.
clepen 'Watte': say "Walter"
653 And if he foond owher a good felawe,
660 Of cursyng oghte ech gilty man him drede,
cursyng: excommunication him drede: be afraid
Give yourself 4 ponts for each correct answer. If you scored 80 or more, go on with your reading of the last part of the General prologue. If you scored 76 or less, again read carefully through this part ( lines 445-668) of the General Prologue, paying close attention to meaning.